以茶待客是我國千百年來的傳統(tǒng),給客人上茶是一種絕對(duì)不可缺少的重要禮儀。以茶敬客時(shí),最重要的是要注意客人的嗜好、上茶的規(guī)矩、敬茶的方法、續(xù)水的時(shí)機(jī)等幾個(gè)要點(diǎn)。
1. 客人的嗜好
俗語說眾口難調(diào),飲茶其實(shí)也是如此。有人喜歡喝綠茶,有人喜歡喝紅茶;有人喜歡喝熱茶,有人喜歡喝涼茶;有人喜歡喝加糖的茶,有人喜歡喝加奶的茶。以茶待客時(shí),在條件允許的情況下,應(yīng)盡可能照顧來賓的口味,尤其是主賓的偏好。
可多備幾種茶葉,使客人可以有多種選擇。在上茶之前應(yīng)先詢問一下客人喜歡用哪一種茶,并為其提供幾種可能的選擇,不要強(qiáng)人所難。當(dāng)然,若只有一種茶葉或幾種茶葉,則應(yīng)實(shí)事求是地解釋,讓客人了解選擇的可能性。否則,要是客人點(diǎn)出自己這里沒有的茶葉品種,可就難以下臺(tái)了。與此同時(shí),也應(yīng)考慮到有的人出于各種原因根本不喜歡飲茶,因此在上茶前應(yīng)征詢一下來賓個(gè)人的意見。
一般認(rèn)為,飲茶不宜過濃,否則極可能使飲用者“醉茶”,即因攝入過量的咖啡因而神經(jīng)過分興奮,甚至驚厥、抽搐。所以,若客人沒有特殊要求,為之所上的茶水不宜過濃。一般來說,我國民間以茶待客講究要上熱茶,斟茶不可過滿,而以七分滿為佳。這樣,熱茶便不會(huì)從杯中溢出來燙傷人了。
2.上茶的規(guī)矩
(1)奉茶之人
以茶待客時(shí),由何人為來賓奉茶,往往意味著對(duì)來賓重視的程度。在家中待客時(shí),通常可由家中的晚輩或家庭服務(wù)員為客人上茶。招待重要的客人時(shí),則應(yīng)由女主人,甚至由主人自己為之親手奉茶。
在工作單位待客時(shí),一般應(yīng)由秘書、接待職員、專職人員為來賓上茶。接待特別重要的客人時(shí),則應(yīng)由本單位在場的職位最高者親自為之上茶。
(2)奉茶次序
若來訪的客人較多時(shí),上茶的先后順序一定要慎重,不可隨便。合乎禮儀的做法應(yīng)當(dāng)是:先為客人上茶,后為主人上茶;先為主賓上茶,后為次賓上茶;先為女士上茶,后為男士上茶;先為長輩上茶,后為晚輩上茶。
如果來賓很多,且彼此之間地位身份差異不大時(shí),上茶的順序是:以上茶者為起點(diǎn),由近而遠(yuǎn)順次上茶;以進(jìn)入客廳之門為出發(fā)點(diǎn),按順時(shí)針方向依次上茶;在上茶時(shí)以客人的先來后到為先后順序;由飲用者自己取用。
(3)敬茶的方式
以茶待客時(shí),一般應(yīng)當(dāng)當(dāng)時(shí)將茶沏好,倒入茶杯,然后放在茶盤之內(nèi)端入客廳。如果來賓較多時(shí),務(wù)必要多備上幾杯茶,以防屆時(shí)供不應(yīng)求。在上茶時(shí),應(yīng)當(dāng)借此機(jī)會(huì)向客人表達(dá)本人的謙和與敬意。
一般的上茶步驟是:雙手端著茶盤進(jìn)入客廳,首先將茶盤放在鄰近客人的茶桌上或備用桌上,而后右手拿著茶杯的杯托,左手附在杯托鄰近,從客人的左后側(cè)雙手將茶杯遞上去。茶杯放置到位之后,杯耳應(yīng)朝向外側(cè)。若應(yīng)用無杯托的禮品卡茶杯上茶時(shí),亦應(yīng)雙手捧上茶杯。從客人左后側(cè)為之上茶,意在不妨礙其工作或交談的思路。萬一情況不許可時(shí),至少也要從其右側(cè)上茶,盡量不要從其正前方上茶。
有時(shí)為了提示客人留神,可在上茶時(shí)輕聲告之“請(qǐng)您用茶”。若對(duì)方向自己表示感謝,不要忘了答以“不客氣”。假如自己的上茶打攪了客人,應(yīng)道一聲“對(duì)不起”。為客人敬茶時(shí),一定要注意盡量不用一只手上茶,尤其是不要只用左手上茶。同時(shí),雙手奉茶時(shí)切勿將手指搭在茶杯杯口上,或是將其浸入茶水。
在放置茶杯時(shí),千萬不要粗心大意,以之直撞客人,也不要把茶杯放在客人的文件上,或是放在其走動(dòng)時(shí)輕易撞翻的處所。將茶杯放在客人右手四周,是最恰當(dāng)?shù)淖龇ā?/p>
(4)續(xù)水的時(shí)機(jī)
為客人端上頭一杯茶時(shí),通常不宜斟得過滿,更不容許溢出杯外。得體的做法是應(yīng)當(dāng)斟到杯深的2/3處,不然就有厭客或逐客之嫌。主人若是真心誠意地以茶待客,最適當(dāng)?shù)淖龇ǎ褪且獮榭腿饲谡宀?、勤續(xù)水。一般來說,客人喝過幾口茶后,即應(yīng)為之續(xù)上,不能讓其杯中茶葉見底。當(dāng)然,為來賓續(xù)水讓茶必定要講主隨客便,切勿矯情造作,再三再四地以斟茶續(xù)水為名敷衍客人。
過去,中國人待客有“上茶不外三杯”一說。第一杯叫作敬客茶,第二杯叫作續(xù)水茶,第三杯則叫作送客茶。如果一再勸人用茶,而無話可講,則往往象征著提醒來賓應(yīng)當(dāng)“打道回府”了。有鑒于此,在以茶接待較為保守的老年人或海外華人時(shí),切勿再三為之斟茶。在為客人續(xù)水斟茶時(shí),仍以不妨礙對(duì)方為佳。如有可能,最好不要在其眼前進(jìn)行操作。非得這樣不可時(shí),則應(yīng)一手拿起茶杯,使之遠(yuǎn)離客人的身子、座位,另一只手將水續(xù)入。在續(xù)水時(shí),不要續(xù)得過滿,也不要使自己的手指、茶壺或者水瓶弄臟茶杯。如有可能,應(yīng)在續(xù)水時(shí)在茶壺或水瓶的口部附上一塊干凈的毛巾,以防茶水溢出。
這不是一句話能說明白的事